Copywriting. Jak pisać, żeby być zrozumianym?

Informacje o szkoleniu

Szkolenie ze strategii skutecznego pisania. Uczestnicy będą mieli okazję przyjrzeć się z innej perspektywy swoim dotychczasowym tekstom i poznać nowe techniki, dzięki którym pisanie będzie łatwiejsze, a odbiorcy będą poprawnie odczytywali intencje autora. Dowiedzą się także, dlaczego aktualnie wysiłki językoznawców skupiają się na upraszczaniu języka i jakie zabiegi stosować, aby właściwie dopasowywać narrację do odbiorców.

Przebieg szkolenia – agenda szkolenia

  1. Jak łatwiej pisać teksty?
  2. Jak pisać, żeby utrzymać uwagę?
  3. Najczęściej popełniane błędy
  4. Upraszczanie języka. Po co? Jak to robić?
  5. Przegląd przydatnych narzędzi
  6. Warsztat copywritera. Praca własna i indywidualna ocena

Forma i narzędzia szkolenia

  • Wykład z elementami ćwiczeń

Efekty szkolenia

Wiedza

  • tone of voice
  • poprawna konstrukcja najczęstszych form w pracy PR-owca
  • najczęstsze błędy, mnemotechniki i strategie
  • strategie upraszczania języka
  • narzędzia do weryfikacji tekstów użytkowych

Umiejętności

  • tworzenie konspektów, stawianie tez i wykorzystywanie autorytetów w budowaniu komunikacji PR
  • upraszczanie języka w formach urzędowych i użytkowych
  • dobór tone of voice do medium
  • modyfikacja tekstów na potrzeby konkretnych grup odbiorców

 

Minimalne kompetencje wyjściowe uczestników – minimalne doświadczenie lub wiedza uczestników szkolenia, niezbędne do efektywnego udziału w spotkaniu

  • min. rok doświadczenia w branży PR
  • umiejętność pisania informacji prasowej
  • znajomość mediów

Literatura

  • Bańko M., 2013, Słownik dobrego stylu, czyli wyrazy, które się lubią
  • Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2015, Upraszczanie tekstu użytkowego jako (współ)działanie.
  • Perspektywa prostej polszczyzny, (w:) S. Niebrzegowska-Bartmińska, M. Nowosad-Bakalarczyk, T.Piekot (red.), Działania na tekście. Przekład – redagowanie – ilustrowanie
  • Zarzeczny G., T. Piekot, 2017, Przystępność tekstów urzędowych w internecie
  • Mackiewicz Ł., 2018, 497 błędów. Jak nie zbłądzić w zawiłościach polszczyzny
  • Publicon, 2019, Turn Your Public On. Jak projektować angażującą komunikację: public relations, branding, social media,
  • Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2019, Standard "plain language" w polskiej sferze publicznej, (w:)
  • M. Zaśko-Zielińska, K. Kredens (red.), Lingwistyka kryminalistyczna. Teoria i praktyka

Formy sprawdzenia wiedzy na zakończenie szkolenia

  • Ocena indywidualna z prowadzącym
  • Ćwiczenia prowadzone na bieżąco podczas zajęć Możliwa konsultacja materiałów własnych

Kryteria oceny uczestników szkolenia

  • Kreatywne podejście do zadania
  • Wykorzystanie wiedzy zaprezentowanej na szkoleniu
  • Umiejętność przekształcania tekstu i upraszczania języka
  • Umiejętność korzystania z narzędzi do weryfikacji tekstów i samodzielna analiza wyników

Martyna Hliwa

Martyna Hliwa

Senior PR Manager, Publicon sp. z o.o.

5 lat w agencji Publicon, współautorka książki „Turn Your Public On. Jak projektować angażującą komunikację”

Doświadczenie dydaktyczne

prowadzenie szkoleń z zakresu copywritingu dla organizacji turystycznych, podmiotów sektora publicznego oraz na wydarzeniach dla branży PR: m.in. na festiwalu Dysonanse

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.